Sorry! The information you are looking for is only available in Dutch.
Deze opleiding is opgeslagen in Mijn Studiekeuze.
Er is iets fout gegaan bij het uitvoeren van het verzoek.
Er is iets fout gegaan bij het uitvoeren van het verzoek.

Van taaltalent naar taalprofessional

Het programma van Schrijven en Vertalen: een gedeelde basis, met een eigen accent.

Of je nu voor schrijven of voor vertalen kiest, er zijn een aantal vakken die je in beide varianten volgt. Daarmee leg je een stevige theoretische basis op het gebied van genre en stilistiek die voor zowel schrijvers als vertalers belangrijk is. De rest van je programma is variant-afhankelijk, en kun je deels zelf invullen. 

Keuze uit 2 varianten: Schrijven en Vertalen

Als student schrijven kun je de nadruk leggen op creatief schrijven met vakken als De Column of Creative Writing, of meer richting marketing gaan, door je te verdiepen in Web Usability en SEO schrijven. Lijkt het je leuk om later als redacteur of editor aan de slag te gaan? Er zijn meerdere vakken op het gebied van tekstediting, die je ook goed kunt combineren met letterkundige vakken als je een baan binnen een uitgeverij ambieert.

Als student vertalen kun je vertaalvakken kiezen in twee vertaalrichtingen: Engels-Nederlands en, mits je vooropleiding dat toestaat, Nederlands-Engels. Daarnaast verdiep je je in vertaaltheorie en is er veel aandacht voor vertaaltechnologie. Je raakt vertrouwd met de kansen en knelpunten van vertaalmachines, zodat je die effectief kunt inzetten én je eigen meerwaarde als vertaler kunt blijven benadrukken. Omdat we het belangrijk vinden dat je goed op de hoogte blijft van ontwikkelingen in het beroepenveld, zijn er elk jaar gastbijdragen van professionals, o.m. op het gebied van literair vertalen en ondertitelen.

Welke variant kies jij?

Welke vakken je volgt, hangt af van de variant die je kiest: Schrijven of Vertalen. Klik hieronder op een variant en lees meer over de vakken die je volgt. Bekijk het jaarschema voor het gehele overzicht.

Samenvatting

Als student Schrijven volg je drie verplichte vakken in het eerste semester en twee keuzevakken. De verplichte vakken zijn 

  1. Communication Design in Society: leer hoe verschillende soorten tekstgenres worden ingezet in de samenleving om bepaalde doelen of doelgroepen te bereiken. 
  2. Formuleren Plus: leer over structuuraspecten van het Nederlands en welke effecten je bereikt als je bepaalde stilistische of retorische constructies gebruikt in je tekst.
  3. Narrativiteit: leer over de toepassing van narratieve principes in teksten die niet per se literair zijn, zoals journalistieke teksten, populair-wetenschappelijke teksten, fondswervingbrochures en corporate stories.

De nadruk bij de verplichte vakken ligt op de theoretische verdieping van het vakgebied. 

Keuzevakken
Het andere deel van dit programma vul je zelf in met keuzevakken. Hierbij kun je denken aan: Transmedia Storytelling, Creative Writing, Text and Image in News and Advertising. Voor studenten met voldoende kennis van het Engels is het ook mogelijk om een of twee vertaalvakken (Engels-Nederlands) in hun schrijfprogramma op te nemen. Op die manier kun je je profileren als schrijfprofessional mét vertaalvaardigheden. Je sluit de opleiding af met het schrijven van een scriptie. Bekijk het overzicht van alle vakken in de studiegids.

Vakken

  • Communication Design in Society
  • Narrativiteit
  • Formuleren plus
  • Masterscriptie Communicatie- en Informatiewetenschappen: Schrijven en Vertalen

Bekijk het overzicht van alle vakken in de studiegids.

Samenvatting

Als student Vertalen volg je naast Communication Design in Society en Formuleren Plus een vertaaltraject met vakken op het gebied van vertaaltheorie, vertaalvaardigheid en vertaaltechnologie. Uiteraard besteden we ook veel aandacht aan het beroepenveld. Zo komen diverse gastdocenten bijdragen leveren aan de vertaalcolleges, en kun je ervoor kiezen om een vertaal- of ondertitelstage in je programma op te nemen.

De rest van de opleiding bestaat uit keuzevakken en/of stage en de scriptie. Lees het programma in de studiegids.

Vakken

  • Communication Design in Society
  • Introduction to Translation Studies
  • Vertalen Engels–Nederlands 1
  • Formuleren plus
  • Technisch vertalen
  • Masterscriptie Communicatie- en Informatiewetenschappen: Schrijven en Vertalen

Keuzevakken

  • Vertalen Engels–Nederlands 2
  • Dutch-English Translation
  • Stage
  • Translation Tutorial
  • English Text Editing

Bekijk het overzicht van alle vakken in de studiegids.

  • Schrijven

    Samenvatting

    Als student Schrijven volg je drie verplichte vakken in het eerste semester en twee keuzevakken. De verplichte vakken zijn 

    1. Communication Design in Society: leer hoe verschillende soorten tekstgenres worden ingezet in de samenleving om bepaalde doelen of doelgroepen te bereiken. 
    2. Formuleren Plus: leer over structuuraspecten van het Nederlands en welke effecten je bereikt als je bepaalde stilistische of retorische constructies gebruikt in je tekst.
    3. Narrativiteit: leer over de toepassing van narratieve principes in teksten die niet per se literair zijn, zoals journalistieke teksten, populair-wetenschappelijke teksten, fondswervingbrochures en corporate stories.

    De nadruk bij de verplichte vakken ligt op de theoretische verdieping van het vakgebied. 

    Keuzevakken
    Het andere deel van dit programma vul je zelf in met keuzevakken. Hierbij kun je denken aan: Transmedia Storytelling, Creative Writing, Text and Image in News and Advertising. Voor studenten met voldoende kennis van het Engels is het ook mogelijk om een of twee vertaalvakken (Engels-Nederlands) in hun schrijfprogramma op te nemen. Op die manier kun je je profileren als schrijfprofessional mét vertaalvaardigheden. Je sluit de opleiding af met het schrijven van een scriptie. Bekijk het overzicht van alle vakken in de studiegids.

    Vakken

    • Communication Design in Society
    • Narrativiteit
    • Formuleren plus
    • Masterscriptie Communicatie- en Informatiewetenschappen: Schrijven en Vertalen

    Bekijk het overzicht van alle vakken in de studiegids.

  • Vertalen

    Samenvatting

    Als student Vertalen volg je naast Communication Design in Society en Formuleren Plus een vertaaltraject met vakken op het gebied van vertaaltheorie, vertaalvaardigheid en vertaaltechnologie. Uiteraard besteden we ook veel aandacht aan het beroepenveld. Zo komen diverse gastdocenten bijdragen leveren aan de vertaalcolleges, en kun je ervoor kiezen om een vertaal- of ondertitelstage in je programma op te nemen.

    De rest van de opleiding bestaat uit keuzevakken en/of stage en de scriptie. Lees het programma in de studiegids.

    Vakken

    • Communication Design in Society
    • Introduction to Translation Studies
    • Vertalen Engels–Nederlands 1
    • Formuleren plus
    • Technisch vertalen
    • Masterscriptie Communicatie- en Informatiewetenschappen: Schrijven en Vertalen

    Keuzevakken

    • Vertalen Engels–Nederlands 2
    • Dutch-English Translation
    • Stage
    • Translation Tutorial
    • English Text Editing

    Bekijk het overzicht van alle vakken in de studiegids.

Masterstudent Rachel Kabelaar

Masterstudent Rachel Kabelaar

"Doordat je binnen de opleiding Schrijven en Vertalen veel ruimte hebt om verschillende vakken uit beide specialisaties te combineren, zijn de mogelijkheden die je hebt op het gebied van werkervaring opdoen veel groter. Zo heb ik mede door het volgen van schrijf- én vertaalvakken de kans gekregen om op de redactie van Women’s Health UK in Londen stage te lopen."

Rachel Kabelaar

Stage

Binnen de specialisatie CIW: Schrijven en Vertalen is er ook ruimte om stage te lopen. Dit is een unieke kans om alvast kennis te maken met het werkveld en om te ontdekken welke aspecten van het schrijf- of vertaalwerk het beste bij je passen. Je gaat de theorie die je hebt geleerd in de praktijk toepassen. Hier ervaar je hoe waardevol je academische kennis voor de praktijk is. Bovendien kun je in deze periode werken aan het opbouwen van een professioneel netwerk, wat vooral erg nuttig is als je na je studie als zelfstandige wilt gaan werken. Studenten Schrijven lopen stage bij onder meer redacties, uitgeverijen, of communicatieafdelingen. Studenten Vertalen doen ervaring op bij de diverse vertaal-en ondertitelbedrijven waar we als opleiding vaak mee samenwerken.  

Verander je toekomst met de studie Schrijven en Vertalen

Verander je toekomst met de studie Schrijven en Vertalen

Na het afronden van de afstudeerrichting Schrijven en vertalen kun je aan de slag als zelfstandig werkend tekschrijver of vertaler, of je kunt bij een tekstbureau of vertaalbureau gaan werken. Ook kun je als tekstprofessional prima terecht bij de communicatieafdeling van grote bedrijven.

Ontdek je toekomstperspectief
Twee handen die wijzen naar het scherm van een laptop

Vragen over het studieprogramma?

Neem contact op met de coördinator

Stuur een e-mail naar Maaike van den Haak via m.j.vanden.haak@vu.nl