Sorry! The information you are looking for is only available in Dutch.
Deze opleiding is opgeslagen in Mijn Studiekeuze.
Er is iets fout gegaan bij het uitvoeren van het verzoek.
Er is iets fout gegaan bij het uitvoeren van het verzoek.

Heldere taal in teksten en vertalingen

Elke dag worden er duizenden teksten geschreven en vertaald. Wat maakt die teksten tot goede teksten? Hierbij spelen stilistische aspecten een rol, maar afstemming op doel en doelgroep zijn minstens even belangrijk.

In de master Communicatie- en Informatiewetenschappen: Schrijven en Vertalen leiden we je op tot schrijver of vertaler die bij het toepassen van professionele schrijf- en vertaalvaardigheden kan putten uit taal- en tekstwetenschappelijke kennis. Denk hierbij aan de verschillen tussen het Engels en het Nederlands, vertaalstrategieën, tekststrategieën, tekstkwaliteit, en tekstoptimalisering. Bovendien leer je hoe je bij het optimaliseren en vertalen van teksten moet omgaan met de invloed van schrijfcultuur en normativiteit. Daarbij hebben we volop aandacht voor de praktijk, zodat je goed voorbereid de arbeidsmarkt op gaat.

Schrijven en Vertalen is een van de specialisaties van de master Communicatie- en Informatiewetenschappen. Op deze pagina vind je meer informatie over de andere specialisaties.

Ontdek jouw studie Schrijven en Vertalen

Ontdek jouw studie Schrijven en Vertalen

Bij deze afstudeerrichting bestudeer je welke afwegingen een schrijver of vertaler allemaal moet maken om tot een goede en aantrekkelijke tekst te komen. Bovendien leer je hoe je bestaande teksten kunt optimaliseren en welke vertaalstragieën er zijn. Hierbij besteden we aandacht aan zowel zakelijke teksten als aan literaire teksten.

Ontdek de studie-inhoud
Een vrouw die werkt op haar laptop