Education Research Current About VU Amsterdam NL
Login as
Prospective student Student Employee
Bachelor Master VU for Professionals
Exchange programme VU Amsterdam Summer School Honours programme VU-NT2 Semester in Amsterdam
PhD at VU Amsterdam Research highlights Prizes and distinctions
Research institutes Our scientists Research Impact Support Portal Creating impact
News Events calendar Biodiversity at VU Amsterdam
Israël and Palestinian regions Culture on campus
Practical matters Mission and core values Entrepreneurship on VU Campus
Organisation Partnerships Alumni University Library Working at VU Amsterdam
Sorry! De informatie die je zoekt, is enkel beschikbaar in het Engels.
This programme is saved in My Study Choice.
Something went wrong with processing the request.
Something went wrong with processing the request.

Plato’s Manuscripts: Tracing the Origins of His Words

Share
1 September 2025
The original texts of Plato have been lost, and the surviving manuscripts differ from one another. Through systematic research into the dialogue Euthydemus, classicist Joachim Kraaij has identified the most reliable manuscripts. This paves the way for a more accurate reconstruction of Plato’s words.

Kraaij: “Plato is one of the most well-known Western philosophers, yet what he actually wrote remains uncertain. His texts were composed before the invention of the printing press, and Plato’s original manuscripts have been lost. The surviving copies were made much later and differ significantly from one another, as errors were introduced during the copying process.”

Manuscript stemma
In order to produce a reliable reconstruction of Plato’s original text, Kraaij studied and compared all extant manuscripts and the earliest printed editions of Plato’s dialogue Euthydemus. “I incorporated the results of that comparison into a manuscript stemma—a sort of family tree—which shows at a glance which manuscripts were copied from others, and which were not. The manuscripts that turned out not to be copies of other surviving ones are the most important, as they preserve the oldest textual layer,” Kraaij explains.

Original text
Kraaij continues: “For the Euthydemus, this came down to three manuscripts. Based on these, I reconstructed the likely original version of several passages using traditional philological methods alongside new linguistic and literary insights. My research also sheds light on how the text has been read, interpreted, and studied throughout the centuries.”

Crucial step
The study clarifies how the surviving manuscripts of Plato’s Euthydemus relate to each other. “This is a crucial step in reconstructing the original text,” Kraaij says, “since scholars primarily rely on the most fundamental sources. As every edition or translation of Plato’s work ultimately depends on such textual reconstructions, this research provides an essential foundation for all further study of the Athenian philosopher, and for a deeper understanding of the transmission of his works and his place in European intellectual history.”

Contact the VU Press Office

Quick links

Homepage Culture on campus VU Sports Centre Dashboard

Study

Academic calendar Study guide Timetable Canvas

Featured

VUfonds VU Magazine Ad Valvas Digital accessibility

About VU

Contact us Working at VU Amsterdam Faculties Divisions
Privacy Disclaimer Safety Web Colophon Cookie Settings Web Archive

Copyright © 2025 - Vrije Universiteit Amsterdam